Star Wars Beleidigungen und Expletive

Star Wars Beleidigungen und Expletive

Wie viele Science-Fiction/Fantasy-Universen enthalten die Star Wars und das erweiterte Universum viele erfunden.

Eine der häufigsten Quellen für Explosionen im Star Wars -Universum ist Huttese, die Sprache der Hutts. Aufgrund der Verbreitung des kriminellen Reiches der Hutts war es eine der häufigsten Sprachen in der gesamten Galaxie. Viele andere Kulturen und außerirdische Rassen haben jedoch zur großen Vielfalt der schlechten Sprache im Star Wars -Universum beigetragen. Hier sind nur ein paar Beispiele.

F-Wort-Ersatz in Star Wars

Im Allgemeinen nehmen Wörter, die mit einem "k" oder harten "c" -Sound beginnen.

Crink/Crinking war ein häufiger Schimpf für Piraten am äußeren Rand. Es erscheint zuerst in "Treue" von Timothy Zahn.

Verblüfft ist ein adjektives F-Wort-Euphemismus, der in solchen Kontexten wie "der Motor" verwendet wird verblüfft"oder" wir haben bekommen verblüfft in diesem Deal."

Kark/Karking, Ein huttesisches Expletiv erscheint häufig in "Star Wars: Legacy"."

KRFT/KRIFFING hat eine ähnliche Bedeutung, obwohl es aus dem Kontext nicht so stark zu sein scheint. Es erscheint zuerst in Timothy Zahns "Hand of Thrawn" -Duologie und stammt wahrscheinlich aus einer einfachen Neuordnung der Buchstaben in "Fricking", einem Euphemismus für das F-Wort.

Krong ist ein weiterer Schwör von den äußeren Randpiraten. Es scheint kein Adjektivformular zu haben, aber das Verb wird in Sätzen wie "Nicht nicht verwendet Krong Dinge hoch."

Skrog/Skrogging erscheint in "Star Wars: Legacy" und scheint menschlicher Herkunft zu sein.

Snark/Knacken wurde von Kopfgeldjägern in der alten Ära verwendet. Es hat keine Beziehung zum englischen Wort "snarky", bedeutet "Snide" oder "sarkastisch."

S-Wort-Ersatz

Druk ist ein fremdes Wort für Exkrement. Es erscheint in Phrasen wie "a Drukload von Problemen."

Dwang ist ein Euphemismus für den Exkrement. Es erscheint in "Republic Commando: Triple Zero" von Karen Traviss.

Heiliger Sith! wird humorvoll als Euphemismus für seinen englischen Anagramm eingesetzt. (Es erscheint auch in einer "Futurama" -Episode.)

Shab ist ein mandalorianisches Wort für Exkremente, das in "Republic Commando: Order 66" von Karen Traviss erscheint. Shabuir ist eine Beleidigung, die aus dem Wort "Shab" abgeleitet ist."

Rasieren stammt vom Planeten Pakrik Minor und erscheint zuerst in "Vision of the Future" von Timothy Zahn. Obwohl seine genaue Definition nicht angegeben ist, können wir aus der Ähnlichkeit mit dem S-Wort schließen, dass es eine ähnliche Bedeutung hat.

Beleidigungen im Star Wars -Universum

Bantha Poodoo, Eine huttesische Phrase, die "Bantha -Futter" bedeutet, erscheint zuerst in "Episode VI: Return of the Jedi" als eine von Jabba the Hutt gesprochene Beleidigung. Während das Wort "poodoo" so klingt, als ob es in Englisch zu einem ähnlich klingenden Wort übersetzt werden sollte, klärt die EU die Bedeutung der Phrase: Bantha-Futter (ich.e., Essen für Banthas) sieht und riecht ekelhaft aus.

E Chu Ta ist ein weiterer huttesischer Expletiv. Es erscheint zuerst in "Episode V: The Empire Strikes Back"; Obwohl seine Bedeutung nicht definiert ist, ruft C-3PO aus: "Wie unhöflich!"Nach dem Hören. Es scheint ein besonders beleidigender und vulgärer Ausdruck zu sein und wird häufig in "Star Wars: Legacy" verwendet."

Hutt-Spawn ist natürlich ein beleidigender Satz für alle außer Hutts. Es erscheint in "Ritter der alten Republik."

Laserbrain schlägt vor, dass jemand dumm, verrückt oder wahnhaft ist, wie in "Ich weiß nicht, wo Sie Ihre Wahnvorstellungen, Laserhirn bekommen" (Prinzessin Leia zu Han Solo in "The Empire Strikes Back")). Blaster-Fraud hat eine ähnliche Bedeutung.

Lurdo ist eine kindliche Ewokese -Beleidigung, die ungefähr dem "Dummy" entspricht."Es erscheint in der Animationsserie" Ewoks ".

Nerf Herder ist eine Beleidigung, weil Hirten, die Nerfs erhöhten - büffelähnliche Tiere, die in Alderaan beheimatet und wegen ihres Fleisches angehoben wurden - im Allgemeinen ungepflegte und roch schlecht roch. Leia wirft diese Beleidigung auf Han in "The Empire Strikes Back"."

Schutta ist eine zweier Beleidigung, die sich auf Frauen bezieht, ungefähr der Schlampe "Schlampe"."Sein Name leitet.

Skulag ist ein Chiss-Begriff, der sich auf jemanden bezieht, der schwach gesinnt ist. Es erscheint in "Legacy of the Force: Inferno" von Troy Denning.

Sleemo ist eine huttesische Beleidigung, die wie ihr englisches Äquivalent klingt, "Slimeball."Es erscheint mehrmals in" Episode I: The Phantom Menace."

Sohn eines Blaster ist ein ziemlich albern klingender Star Wars-Ersatz für "Sohn einer Waffe", das selbst ein Euphemismus für eine explizitere Beleidigung ist.

Stoopa (manchmal geschrieben Stupa) ist ein huttesisches Substantiv für eine dumme oder dumme Person.

Vong ist eine schwerwiegende Beleidigung der Yuuzhan-Ausg, was bedeutet, dass jemand die Gunst von Yun-Yuuzhan, dem Schöpfergott, verloren hat.

Allgemeine Explosionen

Chuba (manchmal geschrieben Chubba) ist das huttesische Wort für "du" oder "deins"."Wenn es jedoch als Expletiv verwendet wird, kann es jedoch Überraschung ausdrücken (" Was der Chubba ist das?") oder implizieren, dass jemand nicht vertrauenswürdig ist.

Frizz/Frizzled war ein häufiger Schwör bei Schmuggler in der alten Republik. Es erscheint zuerst in "Dark Lord: Der Aufstieg von Darth Vader" von James Luceno.

Shebs ist ein Mandalorianer, das "Gesäß" bedeutet, "Gesäß."Es erscheint in" Republic Commando: Hard Contact "von Karen Traviss.

Sithspit ist ein häufiger Fluch in allen Epochen des Star Wars -Universums, der verwendet wird, um Überraschung, Wut oder andere starke Emotionen auszudrücken. Ein verwandter Fluch, Sithspawn, bezieht sich auf Kreaturen, die vom Sith gentechnisch konstruiert wurden. Beide schwören aus Corellia.

Vape/Vaping ist ein mildes Explosion, der aus Alderaan stammt und ungefähr "verdammt entspricht"." VAG ist wahrscheinlich ein verwandtes Expletiv, der in Phrasen wie "was die VAG!"