Volksliedergeschichte und Texte 'The Rising of the Moon'

Volksliedergeschichte und Texte 'The Rising of the Moon'

"The Rising of the Moon" ist ein traditionelles irisches Volkslied, das Mitte der 1860er Jahre geschrieben wurde und eine Geschichte über die Rebellion von 1798 erzählt. Die Worte wurden von John Keegan Casey geschrieben, einem Dichter, der ein Aktivist der Fenianer Bewegung war, der Irland in einem gescheiterten Aufstand im März 1867 befreit hatte. Es wird angenommen, dass er die Texte geschrieben hat, um in der Aufstand von 1867 in Eifer zu helfen.

"Das Aufstieg des Mondes" wird in die Melodie von "das Tragen des Grüns gesungen."Ein Übersetzungspunkt: "Mo Bhuachaill", " Im ersten Vers gehört, bedeutet "mein Junge" in der irischen Sprache.

Text

"Oh, dann sag mir Sean O'Farrell, sag mir, warum du dich so beeilst?"
"Hush, Mo Bhuachaill, Hush und Hören", und seine Wangen waren alle Aglow
"Ich ertrage den Kapitän den Befehl, mache dich schnell und bald fertig
Denn die Pikes müssen zusammen beim Aufstieg des Mondes sein.
"Ich ertrage den Kapitän den Befehl, mache dich schnell und bald fertig
Denn die Pikes müssen zusammen beim Aufstieg des Mondes sein.

"O dann, sag mir Sean O'Farrell, wo der Gath'ring sein soll?"
"An der alten Stelle am Fluss, die Ihnen und mir bekannt ist
Ein Wort mehr für Signal -Token, pfeife die Marchin 'Melodie
Mit Ihrem Hecht auf der Schulter, durch das Aufstieg des Mondes."
Ein Wort mehr für Signal -Token, pfeife die Marchin 'Melodie
Mit Ihrem Hecht auf der Schulter, durch das Aufstieg des Mondes."

Aus vielen Schlammwandkabinenaugen sahen sich diese Nacht durch
Manch ein männliches Herz pochte nach dem gesegneten Warnlicht
Murmel
Und tausend Klingen blitzten beim Aufstieg des Mondes.
Murmel
Und tausend Klingen blitzten beim Aufstieg des Mondes.

Dort neben dem Gesangsfluss wurden diese dunkle Messe von Männern gesehen
Weit über den leuchtenden Waffen hängten ihr eigenes geliebtes Grün
"Tod für jeden Feind und jeden Verräter! Nach vorne! Streik die Marschmethode!
Und Hurra, meine Jungs, für die Freiheit! Es ist das Aufstieg des Mondes.
"Tod für jeden Feind und jeden Verräter! Nach vorne! Streik die Marschmethode!
Und Hurra, meine Jungs, für die Freiheit! Es ist das Aufstieg des Mondes.

Nun, sie kämpften für das arme alte Irland, und voller Bitter war ihr Schicksal
Oh, was glorreicher Stolz und Trauer erfüllt den Namen von achtundneunzig!
Gott sei Dank schlägt sogar noch immer die Herzen in der brennenden Mittags -Mittags
Wer würde in ihre Fußstapfen beim Aufstieg des Mondes treten.
Gott sei Dank schlägt sogar noch immer die Herzen in der brennenden Mittags -Mittags
Wer würde in ihre Fußstapfen beim Aufstieg des Mondes treten.

Empfohlene aufgezeichnete Versionen

  • Die Clancy Brothers und Tommy Makem: "The Rising of the Moon" (eine ziemlich traditionelle irische Gesangsversion der Ballade und wahrscheinlich die bekannteste aufgenommene Version)
  • Peter, Paul und Mary: Der Aufstieg des Mondes "(Klassiker Peter, Paul und Mary; ein bisschen quadratischer als eine irische Version, aber sauber und schön an sich)
  • Die Dubliners: "Das Aufstieg des Mondes" (eine weitere traditionelle irische Version mit dem charakteristischen Ansatz der Dubliners)