Blumen Duett Texte und Textübersetzung

Blumen Duett Texte und Textübersetzung

Komponiert von Leo Delibes, "Sous le dôme épais" wird von Lakme und Mallika im ersten Akt der Oper gesungen, Lakme. Edmond Gondinet und Philippe Gille schrieben das Libretto. Die Oper wurde am 14. April 1883 im historischen Opéra-Comique-Theater von Paris uraufgeführt. Laut Operabase, einem Unternehmen, das große Datenmengen von Opernunternehmen auf der ganzen Welt erstellt, löscht sich die Oper von Delibes, Lakme, war die 164. am meisten geführte Oper der Welt in der Saison 2014/15.

Sowohl die Rolle von Lakme als auch Mallika werden von Sopranos gesungen. Zu den bemerkenswerten Sopransen, um diese Rollen zu spielen, gehören Dame Joan Sutherland, Natalie Dessay, Anna Netrebko, Beverly Sills, Sumi Jo, Hugen Tourangeau und Marilyn Horne.

Hören Sie sich Dame Joan Sutherland und Hugen Tourangeau an, spielen Sie das Blumenduett (youTube anzeigen).

Kontext des Blumen Duetts

Der Brahmane Hohepriester Nilakantha war verboten, seine Religion zu praktizieren, wenn britische Streitkräfte in der Stadt ankommen. Insgeheim führt er eine Gruppe von Menschen zurück den Tempel, um sie anzubeten. Nilakanthas Tochter Lakme bleibt mit ihrem Diener Mallika zurück und sammelt Blumen, um sich auf ein Bad im Fluss vorzubereiten. Während sie ihre Juwelen und Kleidung entfernen, singen die Frauen ihr Blumen Duett und beschreiben die weißen Jasmin, Rosen und andere Blumen, die die Flussufer schmücken.

Als die beiden Frauen im Fluss verschwinden, zwei britische Offiziere, Gerald und Frederic und ihre Freundinnen haben ein Picknick und spazieren neben dem Flussufer. Die beiden Frauen erkennen den extravaganten und schimmernden Schmuck und sagen den beiden Offizieren, dass sie etwas Ähnliches besitzen müssen, und geben einem der Männer die Aufgabe, eine Kopie zu zeichnen. Frederic und die beiden Frauen gehen weiter, während Gerald zurückbleibt, um seine Zeichnung zu beenden. Als er sieht, wie Lakme und Mallika zum Flussufer zurückkehren, versteckt er sich schnell. Die beiden Frauen ziehen sich an und Mallika fährt in den Tempel ab und lässt Lakme allein. Als sie über den Fluss schaut, sieht sie Gerald in der Nähe versteckt. Erschrocken schreit sie zuerst, aber wenn sie sich von Angesicht zu Angesicht treffen, werden sie sofort voneinander angezogen. Als sie Hilfe hört, um sich zu nähern, schickt sie Gerald weg in der Hoffnung, ihn wieder zu treffen.

Um zu lernen, wie die Geschichte von Lakme entfaltet sich, lesen Sie die Lakme Zusammenfassung.

Französische Texte des Blumen Duett

Sous le Dôme épais
Où le Blanc Jasmin
À la Rose S'assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant Au Matin
Viens, Descendons Ensemble.

Doucement Glissons de Son Flot Charmerant
Suivonen Le Courant Fuyant
Dans L'Onde Frémissante
D'e une Haupt -Nonchalante
Viens, Gagnons le Bord,
Où la Quelle Dort ET
L'Oiseau, L'Oiseau Chante.

Sous le Dôme épais
Où le Blanc Jasmin,
Ah! Descendons
Ensemble!

Sous le Dôme épais
Où le Blanc Jasmin
À la Rose S'assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant Au Matin
Viens, Descendons Ensemble.

Doucement Glissons de Son Flot Charmerant
Suivonen Le Courant Fuyant
Dans L'Onde Frémissante
D'e une Haupt -Nonchalante
Viens, Gagnons le Bord,
Où la Quelle Dort ET
L'Oiseau, L'Oiseau Chante.

Sous le Dôme épais
Où le Blanc Jasmin,
Ah! Descendons
Ensemble!

Englische Übersetzung des Blumen Duett

Unter der dicken Kuppel, wo der weiße Jasmin
Mit den Rosen miteinander verflochten
Am Flussufer bedeckt mit Blumen, die morgens lachen
Lassen Sie uns zusammen absteigen!

Sanft auf seinen charmanten Aufständen schweben,
Auf der Strömung des Flusses
Auf den leuchtenden Wellen,
Eine Hand erreicht,
Greift nach der Bank,
Wo die Frühling schläft,
Und der Vogel, der Vogel singt.

Unter der dicken Kuppel, wo der weiße Jasmin
Ah! Rufen Sie uns an
Zusammen!

Unter der dicken Kuppel, wo weißer Jasmin
Mit den Rosen miteinander verflochten
Am Flussufer bedeckt mit Blumen, die morgens lachen
Lassen Sie uns zusammen absteigen!

Sanft auf seinen charmanten Aufständen schweben,
Auf der Strömung des Flusses
Auf den leuchtenden Wellen,
Eine Hand erreicht,
Greift nach der Bank,
Wo die Frühling schläft,
Und der Vogel, der Vogel singt.

Unter der dicken Kuppel, wo der weiße Jasmin
Ah! Rufen Sie uns an
Zusammen!