'Durchs Zartlichkeit und Schmeicheln', Mozarts weniger bekannte Aria

'Durchs Zartlichkeit und Schmeicheln', Mozarts weniger bekannte Aria

Die glorreiche Arie "Durchs Zartlichkeit und Schmeicheln" stammt aus Wolfgang Amadeus Mozarts berühmter Oper, "Die EntfÜHrung Aus -Serail" oder "die Entführung aus dem Seraglio", komponiert zwischen 1781 und 1782. Bekannt als eine „singspiele“ Oper, die für „Sing-Play“ deutsch ist, enthält es gesprochene Dialog, anstatt vollständig gesungen zu werden. Das Libretto der Oper wurde von Christoph Friedrich Bretzne mit Anpassungen von Johann Gottlieb Stephanie geschrieben. Mozart erhielt das Libretto, bevor er die Musik schrieb. Irgendwann während der Komposition drückte er in einem Brief an seinen Vater aus, dass Änderungen an das Libretto vorgenommen werden müssen, damit er die Oper besiegte, wie er es sich vorgestellt hatte. Die Änderung war so großartig, dass eine neue Handlung für die Oper eingeführt werden musste. Zum Glück war Gottlieb Stephanie bereit, mit Mozart zusammenzuarbeiten, obwohl er seine eigene Arbeit zu tun hatte, und Mozart konnte seine Oper beenden.

Einstellung der Handlung

"Durchmeister Zartlichkeit und Schmeicheln" wird von Blonde im zweiten Akt der Oper gesungen. Blonde ist der Dienstmädchen von Konstanze, die beide von Piraten gefangen genommen und an die Pascha und den gemeinen Aufseher Osmin verkauft wurden. Blonde ist zum Gegenstand von Osmins Wunsch geworden, aber sie ist mit Pedrillo, dem Diener von Belmonte, verlobt und bleibt ihm standhaft treu bleibt. Als Osmin in Blondes Zimmer eintritt und sich auf sie zwingt, lehnt sie ihn vehement ab und kämpft gegen seine Fortschritte. In dieser Arie diktiert sie, wie er sie gewinnen kann: Zärtlichkeit und Schmeichelei sowie Freundlichkeit und Scherz. Das hartnäckige Osmin bleibt unberührt.

Hören Sie die Oper

Es gibt Hunderte von Online-Aufzeichnungen von Mozarts Aria "durch Zartlichkeit und Schmeicheln", die von weltbekannten Sopranos, aufstrebenden Sopranos und anderen Sängern durchgeführt werden.

"Durch Übersetzung" "durch Zartlichkeit und Schmeicheln"

Die Texte in Deutsch sind wie folgt:

Durchmesser Zärtlichkeit und Schmeicheln,
Gefällers und Scherzen
Erobert Man stirbt herzen
Der Guten Mädchen Leicht.
Doch Mürrisches Beehnlen,
Und polter, Zanken, Plagen
MACHT, Dass in Wenig Tagen
Also Lieb 'als Treu' entweißt.

Sie übersetzen in Englisch als:

Durch Zärtlichkeit und Schmeichelei,
Freundlichkeit und Scherz
Sie werden das Herz erobern
Von diesem guten Mädchen.
Aber mürrische Befehle,
Rumpeln, Streit und Pest
Wird in ein paar Tagen verursachen
Liebe und Treue, um zu entkommen.

Im Fernsehen und im Film

Obwohl IMDB eine Auflistung mit über 1.000 Wolfgang Amadeus Mozart Credits hat, werden Sie nirgend. Sie werden jedoch einige Fälle finden, in denen Musik aus der Arias Oper "Die EntfÜHrung AUS Dem Serail"" ist aufgeführt, einschließlich des fantastischen Films "Amadeus 1984"." Dieser Film erzählt die Geschichte von Mozarts Leben nach seinem musikalischen Rivalen Antonio Salieri.

Quelle:

Unbekannt. "Wolfgang Amadeus Mozart."IMDB, 2019.