Bella Siccome Un Angelo Texte und Textübersetzung

Bella Siccome Un Angelo Texte und Textübersetzung

Ein Opera Buffa In drei Acts ist "Don Pasquale" eine Komödie von Fehlern im Stil von Shakespeares "A Midsummer Night's Dream."Mitte des 19. Jahrhunderts in Rom spielt Gaetano Donizettis Oper in drei Akten die Geschichte des titelgebenden alten Junggesellen.

Das Lied "Bella Siccome Un Angelo" ist der Beginn von Malatestas Verschwörung, Don Pasquale dazu zu bringen, seine nicht existierende Schwester zu heiraten, um dem älteren Mann eine Lektion zu erteilen. 

Geschichte von 'Don Pasquale'

Von vielen als die besten von Donizettis mehr als fünf Dutzend Opern angesehen, debütierte "Don Pasquale" 1843 bei. Es war ein populärer Erfolg, und die meisten Opernkritiker betrachteten es als einen der besten der Opera Buffa Genre. Während seiner Komposition stritt sich Donizetti so sehr mit Librettisten Giovanni Ruffini, dass dieser nicht seinen Namen in die Oper stellte. Viele Jahre nach seiner Veröffentlichung bestand Verwirrung darüber, wer das Libretto geschrieben hatte.

Die Handlung von 'Don Pasquale'

Pasquale muss heiraten und einen Erben haben und die Hilfe von Ernestos Freund Dr. Malatesta, um ihn eine Frau zu finden. In einer verworrenen Reihe von Ereignissen (wie sich eine Opernbuffa oft abspielt) lässt Malatesta Pasquale dazu bringt, Norina zu heiraten, in die Frau Ernesto verliebt ist. Pasquale glaubt, dass sie Malatestas Schwester Sofronia ist. Der Plan ist es, Pasquale dazu zu bringen, sein Vermögen nach Sofronia/Norina zu unterschreiben (die sich im Programm befindet).

Malatesta singt 'Bella Siccome Un Angelo'

Malatesta, die Don Pasquales Dummheit erkennt (er ist schließlich ein alter Mann), beschließt, ihm eine Lektion zu erteilen. Er kehrt nach Don Pasquale zurück, der diese Arie singt und die geeignete Braut beschreibt, die er gefunden hat, die "schön wie ein Engel ist."

Italienische Texte von 'Bella Siccome Un Angelo' '

Bella Siccome un Angelo
in Terra Pellegrino.
Fresca Siccome il Giglio
Che s'apre in Sul Mattino.
Occhio Che Parla E Ride,
sguardo che i cor Eroberung.
Chioma Che Vince L'Bano
Sorriso Incantator.
Sorriso Incantator.
Alma Innocente E Candida,
Che Sé MEDESMA Ignora;
Modestia Impareggiabile,
Dolcezza Che Innamora
ai miseri pietosa,
Gentil, Buona, Amorosa.
Il Ciel L'a Fatta Nascere
Per ferner Beato un cor.
Per ferner Beato un cor.
Il Ciel L'a Fatta Nascere
Per ferner Beato un cor.
Il Ciel L'a Fatta Nascere
Per ferner Beato un cor.

Englische Übersetzung von 'Bella Siccome Un Angelo'

Schön wie ein Engel
Wie ein Pilger auf Erden.
Frisch wie eine Lilie
das öffnet am Morgen.
Augen, die sprechen und lachen,
Aussehen, das das Herz erobern kann.
Haarschwärmer als Ebenholz
bezauberndes Lächeln.
Bezauberndes Lächeln.
Eine Seele, die so unschuldig und offen,
das ignoriert sich selbst;
beispiellose Bescheidenheit,
Süße, mit der man sich verliebt
mitfühlend für die Armen,
sanft, gut, liebevoll.
Der Himmel gab sie zur Welt
glückliche Herzen machen.
glückliche Herzen machen.
Der Himmel gab sie zur Welt
glückliche Herzen machen.
Der Himmel gab sie zur Welt
glückliche Herzen machen.